-
1 mental hospital
ospedale m psichiatrico -
2 ♦ mental
♦ mental (1) /ˈmɛntl/A a.1 mentale; intellettuale; di (o della) mente: mental block, blocco mentale; mental faculties, facoltà mentali; mental health, igiene mentale; mental activities, attività intellettuali2 (antiq., talvolta sentito come offensivo) relativo alle malattie mentali: mental hospital, casa di cura per malattie mentali; manicomio; a mental patient, un malato di mente; a mental specialist, uno specialista di malattie mentaliB n.( slang) malato di mente; mentecatto; matto; alienato● (psic.) mental age, età mentale □ mental arithmetic, calcoli mentali (o fatti a mente) □ (leg.) mental capacity (o mental competence), capacità d'intendere e di volere □ mental cruelty, crudeltà mentale □ (psic. antiq.) mental defective, minorato psichico □ (psic. antiq.) mental deficiency, minorazione psichica □ mental fog, confusione nella testa □ (leg.) mental incapacity (o mental incompetence), incapacità d'intendere e di volere □ mental reservation, riserva mentale □ mental test, prova delle facoltà mentali (o dell'intelligenza) □ to make a mental note of st., fissare qc. nella (propria) memoria.mental (2) /ˈmɛntl/a.(anat.) mentale; mentoniero; del mento. -
3 ♦ hospital
♦ hospital /ˈhɒspɪtl/n.1 ospedale: ( di malato) to be in hospital ( USA: in the hospital), essere all'ospedale; to be admitted to ( USA: to the) hospital, essere ricoverato in ospedale; to go to hospital, andare (o essere ricoverato) in ospedale; a maternity hospital, una (clinica per la) maternità; a mental hospital, una casa di cura per malattie mentali● hospital corners, lenzuola rimboccate bene agli angoli del letto ( come si fa negli ospedali) □ hospital nurse, infermiere, infermiera □ hospital nursery, reparto neonati □ (naut.) hospital ship, nave ospedale □ hospital ward, corsia (d'ospedale).NOTA D'USO: - at the hospital o in hospital?- -
4 mental
['mentl]1) med. [handicap, illness] mentale; [ hospital] psichiatrico; [ institution] per malattie mentali; [ ward] di psichiatria2) (of the mind) [ability, effort] intellettuale; [ process] mentale3) (in one's head) [calculation, picture] mentale4) colloq. (mad) pazzo, matto* * *['mentl]1) (of the mind: mental illnesses/disorders.) mentale2) (done or made by the mind: mental arithmetic; a mental picture.) mentale, intellettuale3) (for those who are ill in mind: a mental hospital.) per malati di mente4) (suffering from an illness of the mind: a mental patient.) malato di mente•- mentally* * *['mentl]1) med. [handicap, illness] mentale; [ hospital] psichiatrico; [ institution] per malattie mentali; [ ward] di psichiatria2) (of the mind) [ability, effort] intellettuale; [ process] mentale3) (in one's head) [calculation, picture] mentale4) colloq. (mad) pazzo, matto -
5 inmate
['ɪnmeɪt]nome (of hospital) paziente m. e f., degente m. e f.; (of mental hospital) internato m. (-a); (of prison) detenuto m. (-a), carcerato m. (-a)* * *['inmeit](one of the people living in an institution, especially a prison or mental hospital.) inquilino; paziente; carcerato* * *inmate /ˈɪnmeɪt/n.2 carcerato; recluso; detenuto3 (arc.) inquilino; coinquilino.* * *['ɪnmeɪt]nome (of hospital) paziente m. e f., degente m. e f.; (of mental hospital) internato m. (-a); (of prison) detenuto m. (-a), carcerato m. (-a) -
6 put away
put away [sth.], put [sth.] away1) (tidy away) mettere a posto, mettere via, riporre [toys, dishes]3) colloq. (consume) fare fuori, mangiarsi [ food]; scolarsi, tracannarsi [ drink]; put away [sb.], put [sb.] away colloq. (in mental hospital) rinchiudere; (in prison) mettere dentro, mettere al fresco* * *(to return to its proper place, especially out of sight: She put her clothes away in the drawer.) riporre, mettere via* * *vt + adv1) (clothes, toys, dishes) mettere via, riporrecan you put away the dishes, please? — ti dispiace riporre i piatti?
2)See:put aside 2)3) (fam: consume: food, drink) far fuori4) (fam: lock up in prison) mettere dentro, (in mental hospital) rinchiudere* * *put away [sth.], put [sth.] away1) (tidy away) mettere a posto, mettere via, riporre [toys, dishes]3) colloq. (consume) fare fuori, mangiarsi [ food]; scolarsi, tracannarsi [ drink]; put away [sb.], put [sb.] away colloq. (in mental hospital) rinchiudere; (in prison) mettere dentro, mettere al fresco -
7 institution
[ˌɪnstɪ'tjuːʃn] [AE -'tuːʃn]1) amm. pol. istituzione f.she has become a national institution — scherz. è diventata un'istituzione nazionale
2) (home, hospital) istituto m.; (old people's home) casa f. di riposo, ospizio m.; (mental hospital) ospedale m. psichiatrico3) (establishment) (of rule, body, prize) istituzione f.institution of legal proceedings — dir. apertura di una procedura legale
4) AE (organization) istituto m.* * *1) (the act of instituting or process of being instituted.) istituzione2) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) istituzione, istituto* * *[ˌɪnstɪ'tjuːʃn] [AE -'tuːʃn]1) amm. pol. istituzione f.she has become a national institution — scherz. è diventata un'istituzione nazionale
2) (home, hospital) istituto m.; (old people's home) casa f. di riposo, ospizio m.; (mental hospital) ospedale m. psichiatrico3) (establishment) (of rule, body, prize) istituzione f.institution of legal proceedings — dir. apertura di una procedura legale
4) AE (organization) istituto m. -
8 institutionalize
[ˌɪnstɪ'tjuːʃənəlaɪz] [AE -'tuː-]1) (place in special care) istituzionalizzare, mettere in un'istituzione assistenziale; (in mental hospital) internare2) (establish officially) istituzionalizzare [event, practice]* * *[ˌɪnstɪ'tjuːʃənəlaɪz] [AE -'tuː-]1) (place in special care) istituzionalizzare, mettere in un'istituzione assistenziale; (in mental hospital) internare2) (establish officially) istituzionalizzare [event, practice] -
9 ■ shut away
■ shut awayv. t. + avv.rinchiudere; chiudere; segregare: He was shut away in a mental hospital, è stato rinchiuso in manicomio □ I shut myself away in my cottage in the country, mi ritirai nella mia casetta in campagna. -
10 committal com·mit·tal n
[kə'mɪtl](to prison) imprigionamento, carcerazione f, (to mental hospital) ricovero -
11 work
I 1. [wɜːk]1) (physical or mental activity) lavoro m.to be at work on sth. — lavorare a qcs., essere occupato a fare qcs.
to go to o set to o get to work mettersi al lavoro; to set to work doing mettersi a fare; to put a lot of work into dedicare molto impegno a [essay, meal, preparations]; to put o set sb. to work mettere qcn. al lavoro, fare lavorare qcn.; we put him to work doing l'abbiamo messo a fare; it was hard work doing è stato difficile o è stata una fatica fare; to be hard at work lavorare sodo, darci dentro col lavoro; your essay needs more work il tuo compito ha bisogno di altro lavoro; to make short o light work of sth. liquidare o sbrigare qcs. velocemente; to make short work of sb. liquidare qcn. o levarsi qcn. di torno rapidamente; it's all in a day's work è roba d'ordinaria amministrazione, fa parte del lavoro; it's hot, thirsty work — fa venire caldo, sete
2) (occupation) lavoro m., occupazione f., mestiere m.to be in work — avere un lavoro o un'occupazione
to be off work — (on vacation) essere in ferie, in permesso
to be off work with flu — essere a casa con l'influenza, essere assente a causa dell'influenza
to be out of work — essere disoccupato o senza lavoro
3) (place of employment) lavoro m.to go to work — andare al lavoro o a lavorare
4) (building, construction) lavori m.pl. (on a)5) (papers)to take one's work home — portarsi il lavoro a casa; fig. portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa
6) (achievement, product) (essay, report) lavoro m.; (artwork, novel, sculpture) lavoro m., opera f. (by di); (study) lavoro m., studio m. (by di; on su); (research) lavoro m., ricerche f.pl. (on su)is this all your own work? — è tutta opera tua? (more informal) l'hai fatto tu?
7) (effect)2.to go to work — [drug, detergent] agire
1) (factory) fabbrica f.sing., officina f.sing.2) (building work) lavori m.3) colloq. (everything)3. II 1. [wɜːk]1) (drive)to work sb. hard — fare lavorare sodo o fare sgobbare qcn
2) (labour)to work days, nights — lavorare di giorno, di notte
3) (operate) fare funzionare, azionare [computer, equipment]4) (exploit commercially) sfruttare [land, mine]5) (have as one's territory) [ representative] coprire, fare [ region]6) (consume)to work one's way through — consumare [amount, quantity]
I've worked things so that... — ho sistemato le cose in modo che
9) (fashion) lavorare [clay, metal]10) (embroider) ricamare [ design] ( into su)11) (manoeuvre)to work sth. into — infilare qcs. in [slot, hole]
12) (exercise) fare lavorare [ muscles]13) (move)to work one's way through — aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra [ crowd]
to work one's way along — avanzare lungo [ ledge]
2.it worked its way loose it worked itself loose si è allentato (poco a poco); to work its way into — passare, entrare in [bloodstream, system]
1) (engage in activity) lavorareto work at the hospital — lavorare in o all'ospedale
to work in oils — [ artist] dipingere a olio
to work towards — adoperarsi per, lavorare per raggiungere [solution, compromise]
2) (function) funzionareto work on electricity — funzionare o andare a corrente elettrica
3) (act, operate)it doesn't o things don't work like that le cose non funzionano così; to work in sb.'s favour to work to sb.'s advantage giocare, tornare a vantaggio di qcn.; to work against sb. to work to sb.'s disadvantage — giocare, tornare a sfavore di qcn
4) (be successful) [ treatment] essere efficace, fare effetto; [detergent, drug] agire, essere efficace; [plan, argument] funzionare3.1) (labour)2) (rouse)to work oneself into a rage — andare in collera, infuriarsi
•- work in- work off- work on- work out- work to- work up••* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) lavoro2) (employment: I cannot find work in this town.) lavoro3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) lavoro4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) opera5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) lavoro6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) lavoro2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) lavorare, far lavorare2) (to be employed: Are you working just now?) lavorare3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) funzionare, far funzionare4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) funzionare5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) avanzare faticosamente6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) diventare7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) lavorare•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) meccanismo•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *I 1. [wɜːk]1) (physical or mental activity) lavoro m.to be at work on sth. — lavorare a qcs., essere occupato a fare qcs.
to go to o set to o get to work mettersi al lavoro; to set to work doing mettersi a fare; to put a lot of work into dedicare molto impegno a [essay, meal, preparations]; to put o set sb. to work mettere qcn. al lavoro, fare lavorare qcn.; we put him to work doing l'abbiamo messo a fare; it was hard work doing è stato difficile o è stata una fatica fare; to be hard at work lavorare sodo, darci dentro col lavoro; your essay needs more work il tuo compito ha bisogno di altro lavoro; to make short o light work of sth. liquidare o sbrigare qcs. velocemente; to make short work of sb. liquidare qcn. o levarsi qcn. di torno rapidamente; it's all in a day's work è roba d'ordinaria amministrazione, fa parte del lavoro; it's hot, thirsty work — fa venire caldo, sete
2) (occupation) lavoro m., occupazione f., mestiere m.to be in work — avere un lavoro o un'occupazione
to be off work — (on vacation) essere in ferie, in permesso
to be off work with flu — essere a casa con l'influenza, essere assente a causa dell'influenza
to be out of work — essere disoccupato o senza lavoro
3) (place of employment) lavoro m.to go to work — andare al lavoro o a lavorare
4) (building, construction) lavori m.pl. (on a)5) (papers)to take one's work home — portarsi il lavoro a casa; fig. portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa
6) (achievement, product) (essay, report) lavoro m.; (artwork, novel, sculpture) lavoro m., opera f. (by di); (study) lavoro m., studio m. (by di; on su); (research) lavoro m., ricerche f.pl. (on su)is this all your own work? — è tutta opera tua? (more informal) l'hai fatto tu?
7) (effect)2.to go to work — [drug, detergent] agire
1) (factory) fabbrica f.sing., officina f.sing.2) (building work) lavori m.3) colloq. (everything)3. II 1. [wɜːk]1) (drive)to work sb. hard — fare lavorare sodo o fare sgobbare qcn
2) (labour)to work days, nights — lavorare di giorno, di notte
3) (operate) fare funzionare, azionare [computer, equipment]4) (exploit commercially) sfruttare [land, mine]5) (have as one's territory) [ representative] coprire, fare [ region]6) (consume)to work one's way through — consumare [amount, quantity]
I've worked things so that... — ho sistemato le cose in modo che
9) (fashion) lavorare [clay, metal]10) (embroider) ricamare [ design] ( into su)11) (manoeuvre)to work sth. into — infilare qcs. in [slot, hole]
12) (exercise) fare lavorare [ muscles]13) (move)to work one's way through — aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra [ crowd]
to work one's way along — avanzare lungo [ ledge]
2.it worked its way loose it worked itself loose si è allentato (poco a poco); to work its way into — passare, entrare in [bloodstream, system]
1) (engage in activity) lavorareto work at the hospital — lavorare in o all'ospedale
to work in oils — [ artist] dipingere a olio
to work towards — adoperarsi per, lavorare per raggiungere [solution, compromise]
2) (function) funzionareto work on electricity — funzionare o andare a corrente elettrica
3) (act, operate)it doesn't o things don't work like that le cose non funzionano così; to work in sb.'s favour to work to sb.'s advantage giocare, tornare a vantaggio di qcn.; to work against sb. to work to sb.'s disadvantage — giocare, tornare a sfavore di qcn
4) (be successful) [ treatment] essere efficace, fare effetto; [detergent, drug] agire, essere efficace; [plan, argument] funzionare3.1) (labour)2) (rouse)to work oneself into a rage — andare in collera, infuriarsi
•- work in- work off- work on- work out- work to- work up••
См. также в других словарях:
Mental Hospital — may refer to: Psychiatric hospital hospital in Nepal named Mental Hospital This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to ch … Wikipedia
mental hospital — mental .hospital n old fashioned a hospital where people with mental illnesses are treated = ↑psychiatric hospital … Dictionary of contemporary English
mental hospital — mental hospitals N COUNT A mental hospital is a hospital for people who are suffering from mental illness … English dictionary
mental hospital — [n] psychiatric hospital bughouse*, funny farm*, insane asylum, loony bin*, madhouse*, mental health facility, mental institution, nuthouse*, psychiatric ward, sanatorium; concepts 312,439,516 … New thesaurus
mental hospital — index asylum (hospital) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
mental hospital — mental ,hospital noun count OLD FASHIONED a PSYCHIATRIC HOSPITAL. This word is no longer considered polite … Usage of the words and phrases in modern English
mental hospital — noun a hospital for mentally incompetent or unbalanced person • Syn: ↑psychiatric hospital, ↑mental institution, ↑institution, ↑mental home, ↑insane asylum, ↑asylum • Derivationally related forms: ↑institutional … Useful english dictionary
mental hospital — UK / US noun [countable] Word forms mental hospital : singular mental hospital plural mental hospitals old fashioned a psychiatric hospital This word is no longer considered polite … English dictionary
mental hospital — hospital for the mentally ill … English contemporary dictionary
Mental Hospital and Institutional Workers' Union — The Mental Hospital and Institutional Workers Union was a trade union in the United Kingdom. The union was established as the National Asylum Workers Union in 1910[1] by asylum attendants in Lancashire. George Gibson became its General Secretary… … Wikipedia
Mental Hospital and Institutional Workers Union — Established as the National Asylum Workers Union in 1910 by Lancashire Asylum attendandts.George Gibson General secretary 1912 1947In 1916 lost its membership in Southern Ireland to the Irish Mental hospital Workers UnionIn 1931 changed its name… … Wikipedia